Александр Олексюк: «Всю сладкую кофейную дрянь он стал называть "Кофеоном"»
Сегодня утреннюю историю вам расскажет главред нашего проекта — Александр Олексюк.
Иван пристрастился к кофе «Нескафе три в одном». Бывало скажет: «Папа, купи-ка это вкусное кофе» или «Мне нравится это кофе, потому что оно сладкое», «Сладкое кофе, вкусное кофе, чудесное кофе!».
Услышав про «сладкое кофе», я обычно менторским тоном говорил: «Ваня, кофе — это он, мужской род, мальчик в смысле, не оно, а он. Кофе — это он». «Ага», — кивал головой Иван.
Какое-то время так происходило регулярно:
— Папа, не забудь мне принести вкусное кофе, — кричал мне вслед Ваня, когда я выходил из квартиры.
— Кофе — он, — сурово чеканил я, что б парень наверняка запомнил, совестно ведь, все ж сын журналиста, да и сам журналистом хочет стать, когда вырастет, хотя это он и зря.
Потом снова.
— Ты мне не вот это кофе возьми, в красной обертке, а вот это — в белой, — канючил сын в магазине.
— Кофе — он, — зевая отвечал я.
— Кофе шибко горячее, может его водой разбавить?— предполагал малец, с опаской поглядывая на кружку.
— Горячий! Кофе — он, — настаивал я.
В один прекрасный день я начал замечать, что Иван наконец запомнил. Усилия не прошли даром. Но запомнил как-то по-своему: всю сладкую кофейную дрянь он стал называть «Кофеоном». Не зря же я тысячу раз повторял, как мантру: «Кофе — он, кофе — он, кофе — он, кофе — он, кофеон, кофеон, кофеон…».
И теперь наши кофейные беседы выглядят так.
— Я там, на столе кофеона пакетик видел, а сейчас его там нет, ты его выпил?— строго спрашивает Иван.
— Ты же знаешь, что я терпеть не могу кофеон, я ж горький пью, заварной, спроси лучше у мамы, — говорю я.
Вскоре внутресемейный неологизм мы стали переделывать на разный лад и крепко взяли в оборот.
— Тебе что-нибудь купить в магазине?— спрашиваю, собираясь в «Монетку».
— Ну яблок там возьми, кофеончика не забудь, — говорит сын.
Кофеончика…
Вот такой странный педагогический кейс. В принципе, своего мы добились: название бодрящего напитка на основе кофейных зерен мальчик начал все-таки употреблять в мужском роде, однако для этого «кофе» пришлось превратить в «кофеон».